今天来给大家分享一下关于李白白云边诗原文的问题,以下是对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。
李白和白云边的诗
李白“白云边”的诗是《游洞庭湖五首·其二》,原文:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。译文:秋天夜晚的湖水清澈,没有一丝烟波水汽,可又怎么能够乘着流水直上青天呢?就姑且向洞庭赊来几分月色,将船驶向白云边,痛快的赏月饮酒吧。赏析:诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。首句写景,同时点出秋游洞庭事。“南湖秋水夜无烟”,初读平淡无奇,似是全不费力,脱口而出,实则极具表现力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日烟波浩渺、水汽蒸腾之气象。波澜不惊,澄澈如画。无烟水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。这种景象,这种意味,非置身其中不可得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一幅水天一色的美好图景。唐代李白的诗《白云边》的内容是什么?
游洞庭
李珀
南湖秋水夜无烟,能否一骑直上青天?
让洞庭湖赊几分月色,高高兴兴地赏月喝酒。
白云边的意思是:
洞庭湖辽阔,水天相接。从远处看,湖畔餐厅是白云生的家。说“买酒白云边”,可见湖的宏伟。同时呼应了“直上天堂”的幻想,人间的餐厅被诗人的想象搬到了天堂。
白云边牌葡萄酒的名字可能来自这首诗。但是,当然,李白没有形容白云边的酒。
欣赏尤冬婷;
第一句是关于风景,季节,划船。洞庭在越州西南,故称“南湖”。唐人喜欢咏洞庭,有许多优美的句子。“南湖秋夜无烟”这句话看似没有具体详细的描述,却是自然雕琢、令人回味的轻语。晚上来湖边,有没有烟,谁能观察到?如果能看到“无烟”,湖水就亮了。你没写过月亮,但你会得到“月光”,很奇妙。
秋天的节日,明月照南湖,境界如画,读者闭上眼睛便可拾来,令人心旷神怡。这种具有意象暗示功能的诗意语言,轻盈而有味道,其美是具象造型难以企及的。在月光净化的境界里,最容易忘记世间一切琐碎的得失,去想象。
这时,湖面上的月光唤起了李白这个堕落的仙女垂死挣扎的念头,于是第二句说:安得(“奈克”)乘着水流,直冲云霄!传说天河通海,我也是这么想的。诗人天真的幻想间接告诉读者月景的魅力。