今天来给大家分享一下关于有红玫瑰的歌的问题,以下是对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。
《红玫瑰》的英文歌是什么?
一朵红红的玫瑰
作者罗伯特·彭斯,郭沫若译
啊,我的爱人像一朵红红的玫瑰
我爱,我爱罗斯,
那是六月新长出的;
六月初,有微风;
啊,我的爱人像一支乐曲,
我爱我的爱像一根线,
那是悦耳的曲调。
它的声音悠扬细腻。
你是如此美丽,我美丽的姑娘
我的爱,我的爱是美丽而不同的,
我爱得如此之深;
我永远爱你,
我会永远爱你,亲爱的。
我永远爱你,
直到四海干涸。
直到海洋干涸;
直到四海涸竭,亲爱的
直到海洋干涸,
岩石被太阳融化;
岩石融化成泥浆,
亲爱的,我将永远爱你
只要我还有一口气,
当生命之沙流淌的时候。
我永远爱你。
再见吧,我唯一的爱人!
暂时和我的心说再见,
再见吧!
请不要担心!
我会再来的,我的爱人
尽管他们相隔千里,
虽然有一万英里。
如果你走过这片土地,你必须归还它。
《一朵红红的玫瑰》这首诗是英国著名诗人罗伯特·彭斯写的,是一首非常著名的英文诗。这首诗采用民谣风格,全文分为四节,每节四行。一般来说,奇数充当四步,偶数充当三步,两行押韵,一般是抑扬格。
用苏格兰方言写成的《一朵红红的玫瑰》是诗人的代表作,开创了英国浪漫主义诗歌的先河,对济慈、拜伦等人影响很大。这首诗吸收了民歌的特点,朗朗上口,音调流畅悦耳,文字平实,情感热烈真挚。