今天来给大家分享一下关于范仲淹岳阳楼记的问题,以下是对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。
范仲淹的《岳阳楼记》原著及其翻译
原文
岳阳楼
范仲淹[宋朝]
李青第四年春,腾留在巴陵郡。第二年,政府和谐了,一切都毁了。就是重修岳阳楼,加其旧制,并在上面镌刻唐宪的诗词,属于作文要记。(通道:家具)
观复巴陵胜,于洞庭湖。山远,长江吞,汤阔,天边无垠,晨光灿烂,气象万千。这是岳阳楼大观,是前人准备的。但是北方的武侠,南极的潇湘,外迁的诗人都会在这里,他们会很好的看待事物。
如果我老公大雨滂沱,连月亮都开不了,阴风呼啸,浊浪排空,太阳星星都藏起来了,山都藏起来了,商旅不好,毁了,黄昏看不见了,老虎在叫,猿猴在哭。你去登寺楼,都是想家的人,悲哀的人,悲哀的人,悲哀的人。(隐藏的工作:隐藏的荣耀;尹雨桐:鱼雨)
如果是春天和景明,海浪平静,天空明亮和蓝色,沙鸥季翔,游泳在锦缎规模,和海岸是绿色和绿色。或一缕长烟空,明月千里,浮光跃动金,静影重壁,渔歌相答,何等欢乐!到了登思楼,你会感到轻松愉快,忘了屈辱,把酒留在风中,会让你心情愉悦。
嘿,老公!是尝古仁者之心,还是做两者不同的事?不要为物喜,不要为自己悲。居庙堂之高则忧民,远则江湖之远则忧君。是忧进忧退。但是你什么时候会幸福呢?必须说“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”!嘿!维斯,我们和谁一起回家?
六年九月十五日。
翻译
李青四年春,滕被贬为巴陵太守。第二年,政事顺利,人民幸福,各种废商纷纷成立。于是重修了岳阳楼,扩大了原有规模,并在上面镌刻了唐朝和当代名人的诗词。他让我写一篇关于这件事的文章。
我看了巴陵县的美景,都在洞庭湖上。咬山吞长河,水浩荡无边,天气一日千变万化。这是岳阳楼的壮丽景象。之前的叙述已经很详细了。即便如此,大部分被贬谪到外地的官员和诗人,导致北方的武侠,南方的小水、响水,在这里相遇,看自然风光引发的感受大概也会不一样吧?
像几个月没有放晴的阴雨天,寒风呼啸,浊浪冲向天空空;日月星辰掩其光辉,群山掩其形相;商人和旅客过不去,桅杆倒了,桨断了;傍晚时分,天昏地暗,虎啸猿啼,登上这座楼,你会为离开京城而难过,会思念家乡,会担心别人的恶言恶语和非议,眼神里充满了抑郁。
当春风暖洋洋,阳光明媚的时候,湖面风平浪静,没有惊涛骇浪,天空与湖水相连,碧绿无边;沙洲上的海鸥时而飞,时而停,美丽的鱼儿游来游去,岸边和小洲上的花草一片翠绿。有时烟雾完全消散,皎洁的月光倾泻而去,波动的光闪着金光,静谧的月影沉入水中的玉中,渔歌在你唱我唱中响起。这种乐趣真的是无穷无尽!此时登上这座大厦,你会感到豁达和快乐,荣辱皆忘。举着酒杯吹着微风,真的是很幸福。
唉!我以前也探讨过古代道德高尚的人的思想感情,可能和上面两种人不太一样。为什么?是因为你没有因为外物的变化和自己的处境而快乐或悲伤。做朝廷高官,要心系百姓;偏远的江湖也不能忘了注意安全。就这样,我担心在朝廷做官,也担心在偏僻的江湖。在这种情况下,他们什么时候会感到幸福呢?我大概会说“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。唉!如果没有这个人,我和谁在一起?
写于2006年9月15日。
范仲淹《岳阳楼记》原文、注释、翻译及赏析
范仲淹:岳阳楼
范仲淹
李青第四年春,腾留在巴陵郡。第二年,政府和谐,事事顺遂。就是重修岳阳楼,加其旧制,并在上面镌刻唐宪和现代人的诗词,属于书写以记。
观复巴陵胜,于洞庭湖。取一远山,吞长江,作一浩汤,无边无际;早上是晴天,晚上是阴天。这是岳阳楼大观,是前人准备的。但是北方的武侠,南极的潇湘,外迁的诗人都会在这里,他们会很好的看待事物。
夫若雨,月不能开,阴风呼啸,浊浪空,太阳星辰,群山潜伏;商旅不好,毁了;暮色苍茫,虎啸猿啼。你去登寺楼,都是想家的人,悲哀的人,悲哀的人,悲哀的人。
若为春明,风平浪静,天高云淡;沙鸥,游,岸芷,郁郁葱葱。或一长烟空,明月千里,浮光跃动金,静影沉壁;渔歌相答,何等欢喜!到了登思楼,你会感到轻松愉快,忘了屈辱,把酒留在风中,会让你心情愉悦。
嘿,老公!努力寻求古代仁人之心,或者做一些与他们不同的事情。什么?不以物喜,不以己悲。如果你住在寺庙的高处,你会担心你的人民;如果你远离江湖,你会担心你的丈夫。是忧进忧退。但是你什么时候会幸福呢?必须说:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐!嘿!维斯,我们和谁一起回家?
六年九月十五日。
岳阳楼矗立在岳州(今湖南省岳阳市)西门楼上,十分壮观。它与武昌黄鹤楼、南昌王腾亭并列第三,被古人誉为江南三大名楼,长期享有“洞庭为天下水,岳阳为天下楼”的美誉。范仲淹的《岳阳楼记》立意高远,构思独特,文字精美。它不仅风景如画,而且像一首歌,表达了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的浩然之气。千百年来广为传颂,堪称岳阳楼之杰作。
全文可分为五段。第一段叙述笔记的由来,说明滕邀他为重修岳阳楼写笔记。腾是范仲淹的同道好友。李青四年(1044年),守巴陵郡(越州)。他本人在李青五年的改革中失败了,于是他去参政,当了地方官。写这篇文章时,他被任命为邓州知府。共同的不幸是范仲淹为滕写这篇文章的感情基础。他不仅想通过为岳阳楼写笔记来鼓励自己坚持自己的政治理想,还想说服朋友们放宽眼界,思路之高远、之深邃,绝非一般文字所能比拟。因为这种共同的被冤枉、被贬的机会,在指出他在保卫巴陵郡之后,这段文字充满了热情,赞扬了滕的政绩:“万物昌盛。”让读者从今天的才华中看到滕昨天的不奸不傻,可见被贬的理由是子虚乌有的。这一段文字简洁,语气温和,却包含着锋。
第二段先勾勒出岳阳楼的大观,这是题中应有之文。岳阳楼因洞庭湖而揽胜,作者的山水画就在洞庭湖周围。就湖不变而言,远在君山,吞长江,水势浩大,眼界无边,洞庭湖永远是那么壮美;就湖的变化来说,早晨的明媚,晚上的阴雾,即使是一天中的不同境界,也是气象万千。作者意在以抒情言志,故写风景之笔短时收笔,以“前人所备”一句绑定上面,既呼应第一段“其上雕唐仙及近人诗”,又暗示无意重蹈惯例,以写美景取胜,开辟下面一段,引出迁徒诗人“无一例外的见物之感”,表明文章将主要表达见物之感。
下面两段笔墨饱满,重点表达了搬迁诗人的心情,在洞庭湖不同的景象面前,是悲是喜。作者首先用冰冷的笔展现了洞庭暴雨的场景。湖上雨不断,风在咆哮,湖中浊浪汹涌,波涛汹涌空。天气如此险恶,气势如此可怕,以至于“阳光普照,群山潜伏”。这两句话成功地渲染了洞庭湖阴风浊浪的可怕气势和骇人威力,于是马上写出了下面的话:“商旅不善,尽毁”,进一步渲染了洞庭湖的威猛气势和威势。最令人不寒而栗的是暮色中老虎和猿猴凄厉的叫声。此时此刻,迁徒诗人登上岳阳楼,自然感到悲凉,感受被迫离京的痛苦,对谗言充满焦虑和嫉妒,无限感慨,极度悲伤。联系作者的经历来欣赏,那么这里所表达的,不仅仅是古代迁居他乡的诗人的普遍心理,更是作者被贬谪后的独特心境,也让我们眼前所描绘的洞庭暴雨画面,有了一种暗示的色彩,让读者想起“风雨交加”、“阴风呼啸、浊浪空。那句“日月星辰隐,山川隐”,可能是在暗示皇帝被小人蒙蔽,光明不明;“毁灭”仅仅是改革者政治厄运的象征;那“虎吼猿哭”,似乎是全昊的怒吼,是贤臣的悲泣。真是情在景在,景在,意在,意境深远。
然后作者换了一种优美欢快的画风,画出了洞庭的另一幅春景。谜一般的二三月春日,湖水碧波荡漾,天空是空万里白云。天空和湖光相互辉映,又是一片蓝天;沙鸥或飞或停,鱼儿游来游去,湖光水色花香,大自然生机盎然。至于傍晚,景色更加美丽迷人,一扫天上的云彩空,只见一轮明月在冉冉升起,金光闪耀在湖面上,满月倒映在水中,欢快的渔歌唱唱答答,其乐无穷。这一刻,这位动人的诗人登上岳阳楼,陶醉于眼前的美景,顿时心旷神怡,忘了自己的荣辱,沉醉在微风中,沉浸在喜悦中。
以上两段挥毫泼墨,风景歌妙而抒情,似乎写出了古今游人的心态。接着,文章又突然出现了一个不同的高峰,并以一句“好丈夫”,委婉地否定了迁地诗人的悲喜,直接引入了“古仁之心”,认为古人与迁地诗人不同,他们的思想和情操并没有因为客观环境和自身处境的变化而动摇。他们“住在庙里,却为自己的子民担忧;若远在江湖,必忧夫。”不论进退出处,始终保持一种为国为民的忧患意识。接下来,以“但是什么时候才好玩?”提问,提顿蓄势待发,引出全文中最关键、最警示的两句话:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”这是顾仁的人格之美,也是作者鼓励他人的人生信条和理想。它总结了有志之士与古往今来的人民同呼吸、共命运的历史责任感和使命感,体现了作者患难与共、以天下为己任的忠诚品格和宽广胸怀,成为激励有志之士战胜困难、奋勇前进的精神火焰。
这篇文章构思巧妙,设计巧妙,布局巧妙,技巧精辟。表达方式别出心裁。作者深刻的思想没有直接表达出来,更不用说抽象地描述了。而是先描写洞庭的景色来表达动人的客人和诗人的两种感情,引起人们精神上的共鸣。然后,笔锋一转,衍生出古仁之心,顿时让人感觉震耳欲聋,神清气爽,悟出了更高的精神境界和人生真谛。文章写得很生动。作者善于描绘景物,对自然景物有细致的观察和分辨能力,并能生动地表现出来。文中的三段文字生动传神,每一段都很精彩,尤其是暴雨和春光这两幅画面,不仅通过前后对比,将气象、湖光、人物的差异一一展现出来,而且在景色中蕴含着感情和思想。第三,语言细腻。散文中有一个整体,一篇骈文是绝妙的组合,叙事和议论部分多采用散句,风景写作部分则充分借鉴了骈文的艺术特点,讲究排比、旋律和装饰。景物语言几乎用四句,也广泛使用对仗手法,如“阴风呼啸”。《浊浪行空》、《阳光灿烂》《山色隐晦》《沙鸥季翔》《金鳞游泳》《飘过金花》《静影沉壁》分别构成了整齐的对句,抑扬顿挫,读来铿锵有力。此外,它还成功地运用节奏创造美,如明、静、清、游、清、碧、姬等。,押韵,听起来和谐悠扬。它有很强的艺术感染力。