今天来给大家分享一下关于四时田园杂兴其一的问题,以下是对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。
四季田园杂一原文及译文
《四季田园杂记》原文和译文如下:
原文:《四季田园杂(上)》(宋)范成大
白天,在田里除草,晚上在家里搓麻线,村里的男人和女人承担了所有的家务。孩子们虽然不耕田织布,却也在桑树阴下学会了一种瓜。
村里的青年男女白天出去种田,晚上回家纺纱织布,就可以担负起自己的责任。虽然孩子们还不会种田织布,但他们也在学习在桑树的树荫下种瓜。
注:耕作:清除田间杂草;性能:纺麻,搓麻成线或绳;儿童:指青年男女;互相负责:每个人都有一定的工作;子子孙孙:幼儿;提供:参与,从事;旁边:近,近。
范成大(1126-1193),平江吴县(今江苏苏州)人,南宋杰出诗人,与陆游、杨万里、尤茂并称“南宋四大诗人”。
全诗描写了农村男女老少紧张、忙碌、热闹的农村生活。这首诗的前两句描写的是农村中男耕女织,日夜辛勤劳动的情景,表现了诗人对劳动人民的敬意。诗的最后两句生动地描述了孩子们也忙着参加力所能及的劳动的情景,传达了诗人对热爱农村劳动的孩子们的赞赏。
诗的语言朴实通俗,文笔清新,全诗有总览和特写,从不同侧面描绘了一幅男女老少的画面,具有非常浓郁的生活气息。
《四季田园杂记》原文是什么?第一部分"?
《四时田园杂兴》是一组大型的田家诗,共六十首,描写农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活,同时也反映了农民遭受的剥削以及生活的困苦。那么《四时田园杂兴。其一》的原文是什么?1、 《四时田园杂兴。其一》是宋朝诗人范成大所作。
2、 全诗:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
3、 译文:村民们白天下田去除草,晚上搓麻线。男女都不得闲,各司其事。那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。
4、 作者介绍:范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。卒后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。
以上的就是关于《四时田园杂兴。其一》的原文是什么的内容介绍了。