今天跟大家分享一个关于agoni是什么意思的问题(agoni在中文里是什么意思)。以下是边肖对这个问题的总结。让我们来看看。
1。Agoni的中文翻译
Agoni是一个不存在的词,它的发音和中文的“我爱过你”很像。原词应该是意大利阿戈尼(比赛)/阿尔巴尼亚阿戈尼(疼痛)。
Agoni双语示例
有时他会宣布,他希望结果是一个惊喜,通过痛苦的阴霾,阿冈尼·斯泰斯正在把他们变成什么样。
有时他声称要给他们一个惊喜,直到工作完成他才会给他们看他的脸,让他们在痛苦中想象自己会变成什么样。
扩展数据
意大利agoni最标准的解释之一是意大利名词agone的复数形式,意为竞争(古希腊,体育,诗歌等。)和竞争。
阿尔巴尼亚阿戈尼的第二个最标准的解释是疼痛。法语agonie意为极度痛苦,原指长时间死亡时的一系列现象,是逐渐死亡时的一种神经活动。现在,它是一个不科学、不准确的术语。
意大利语agonia意为垂死、垂死、极度痛苦、苦恼、焦虑;英语中的苦恼是指极度的痛苦、苦恼、垂死的痛苦、爆炸。
二、“Agoni”是什么意思
阿奎在法语中是“痛苦”的意思,阿奎在英语中也有同样的意思。阿戈尼的发音和中文的“我爱过你”很像。但是阿冈尼的写法不对。没有这个词。
扩展信息:
原意
意大利语(最标准的解释之一)
*agoni是意大利名词agone的复数形式
agone[s . m]
1.(体育、诗歌等方面的)竞争。在古希腊)
2.(体育、诗歌等方面的)竞争。)
阿尔巴尼亚语(第二个最标准的解释)
极度的痛苦
3。阿冈尼是什么意思?
阿戈尼的发音和中文的“我爱过你”很像,可以用中文代表“我爱过你”。
Agoni是错误的写法。其实法语和英语都没有这个词。原词应该是英文agonie法文agonie;阿戈尼在阿尔巴尼亚语中是痛苦的意思,在汉语中读作“我爱你”。此外,还有法语的苦恼,意大利语的苦恼,英语的苦恼。
扩展数据:
其实法语单词Agoni本来是用来形容长时间死亡时的一系列现象,是逐渐死亡时的一种神经活动。现在是一个不科学不严谨的名词。所以这个法语单词的正确拼写应该是agonie,发音和“我爱过你”也不是很像,更不是“奇迹般的近似”。
归根结底,这大概是语言发音上的小巧合,牵强附会地解释“我爱过你=痛苦”,让人学到一个新词agonie。
四。agoni是什么意思
agoni是爱过你的意思。Agoni是一个不存在的单词,原单词应是意大利语agoni(竞赛),阿尔巴尼亚语agoni(痛苦),法语agonie(痛苦),意大利语agonia(痛苦),英语agony(痛苦),它们的发音跟中文的“爱过你”非常的相似,又因为它有痛苦的意思,所以也代表着曾经痛苦的爱过你。意大利语agoni最标准的解释之一为意大利语名词agone的复数形式:agone,意思是(古希腊时体育、诗歌等的)竞赛、(文、体育、诗歌等的)比赛,竞争。
阿尔巴尼亚语agoni最标准的解释是痛苦。法语agonie的意思是痛苦极致,原本指长期临死时的一系列现象,是逐渐死亡时的神经活动,现在,它是不科学的、不精确的术语。
意大利语agonia的意思是临终,濒死、极端痛苦,苦恼,焦急;英语agony的意思是极度痛苦、苦恼、临死的痛苦、爆发。
以上是边肖对agoni是什么意思(agoni的中文意思是什么)及相关问题的回答。希望agoni是什么意思(中文Agoni是什么意思)这个问题对你有用!